Fråga Lantmäteriets digitala medarbetare

4 December 2023

Har du provat att ställa din fråga till vår digitala medarbetare? Nu finns den på nästan alla våra webbsidor. Med användarnas hjälp och med AI kan den bli ännu bättre!

Lantmäteriets digitala medhjälpare lanserades 2021 och har sedan dess utvecklats. Såväl antalet användare som antalet svar som den kan ge har utökats. Funktionen bidrar också till högre tillgänglighet och servicenivå genom att svara på frågor 24/7.

Kunderna hjälper till att utveckla

Annelie Jonsson.

Ett viktigt arbete är att se till att funktionen utvecklas och växer – här är du som ställer frågor en viktig del, vi vill gärna att du framför dina synpunkter. När du stänger ner chatten, ge då feedback med en tumme upp eller ner, och gärna även en kommentar kring din upplevelse.

Annelie Jonsson, AI-tränare på Lantmäteriet, förklarar hur den digitala medhjälparen hela tiden bli bättre på att svara på frågor:

– Ett av våra viktigare arbeten är att ranka konversationer som kommer in efter hur bra eller dåligt de har gått. Utifrån de konversationer som inte går bra görs en rad åtgärder för att samma konversation ska ge bättre svar nästa gång, berättar Annelie Jonsson.

Liknande frågor som hos kundcenter

De vanligaste frågorna gäller lagfartsansökan, servitut, vem som äger fastigheten och fastighetsgränser, det vill säga ungefär samma frågor som till Lantmäteriets kundcenter. När den digitala medhjälparen nu introduceras på nästan alla webbsidor kommer förhoppningsvis frågorna som gäller andra områden att öka.

Från början omfattade den digitala medhjälparen cirka 800 frågor och svar, vilket nu har växt till runt 2 000. Lantmäteriet följer upp om en konversation gått bra, mindre bra, om chattboten kunnat lösa frågan och om inte, var det frågor som den borde kunna svara på eller inte.

– Baserat på vår uppföljning så är ungefär 80 procent av användarna nöjda med funktionen, säger Annelie Jonsson.

Contents of this page may be automatically translated, we take no responsibility for the accuracy of the translation. Feel free to contact our customer support centre if you have any questions.

Read more about our website